de stercore Chevalier
Nombre de messages : 946 Date d'inscription : 04/03/2007
| Sujet: Ecoutez Seigneur Lun 1 Mar - 12:10 | |
| Naguère, les chrétiens criaient vers le ciel en chantant cet hymne
HYMNUS IN QUADRAGESIMA : Attende Domine Hymne du 10ème siècle qui peut être chantée pendant ce Temps de Carême. Nous sommes à genoux et nous demandons pardon de nos péchés. Attende, Domine, et miserere, quia peccavimus tibi. Écoutez-nous, Seigneur, et ayez pitié de nous, car nous avons péché contre Vous. 1. Ad te Rex summe, omnium redemptor, oculos nostros sublevamus flentes ; exaudi, Christe, supplicantum preces. 1. Vers Vous, souverain Roi, Rédempteur de tous les hommes, nous élevons nos yeux pleins de larmes. Écoutez, o Christ, nos prières suppliantes ! 2. Dextera Patris, lapis angularis, via salutis, ianua caelestis, ablue nostri maculas delicti. 2. Droite du Père, pierre angulaire, voie du salut, porte du ciel, Lavez les souillures de notre péché. 3. Rogamus, Deus, tuam maiestatem ; auribus sacris gemitus exaudi ; crimina nostra placidus indulge. 3. Nous prions, ô Dieu, Votre Majesté ; que Vos oreilles saintes entendent nos gémissements ; Dans Votre bonté, pardonnez-nous de nos crimes. 4. Tibi fatemur crimina admissa ; contrito corde pandimus occulta ; tua Redemptor, pietas ignoscat. 4. Nous Vous avouons les fautes commises ; d’un cœur contrit nous Vous dévoilons nos péchés ; Ô Rédempteur, que Votre clémence pardonne. 5. Innocens captus, nec repugnans ductus, testibus falsis pro impiis damnatus ; quos redemisti, tu conserva, Christe. 5. Arrêté innocent et emmené sans résistance, Vous avez été condamné pour les pécheurs par de faux témoins ; Ô Christ, conservez ceux que Vous avez rachetés. V. Converte nos Deus salutaris noster. R. Et averte iram tuam a nobis V.Convertissez-nous, Dieu, notre Sauveur. R. Et détournez de nous Votre colère. Oremus : Deus qui culpa offenderis, paenitentia placaris, + preces populi tui supplicantis propitius respice * et flagella tuae iracundiae quae pro peccatis nostris meremur averte. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Prions : Dieu que la faute offense, mais à qui la pénitence plaît, + regardez favorablement les prières de Votre peuple suppliant *, et éloignez le fouet de Votre colère que nous avons mérité par suite de nos péchés. Par le Christ Notre Seigneur. Ainsi soit-il.
N'hésitons pas à faire comme le Saint Roi David, prosternons-nous la face contre terre !
Crions en chantant et en pleurant !
Les temps sont durs; ce sera pire !
de stercore | |
|